Shtëpia në Gjuhën Tuaj, Kudo Që Jetoni

Nëse jetoni në Itali, Gjermani, Kosovë, ose kudo tjetër larg Shqipërisë, ka diçka që shumica e shërbimeve të transmetimit nuk e kuptojnë: nuk kërkoni thjesht "televizion." Kërkoni një lidhje me gjuhën, zërat dhe ritmin e ditës që keni njohur gjithmonë, edhe kur jeni me mijëra kilometra larg saj.

Familje shqiptare duke shikuar kanale IPTV shqip bashkë në shtëpi

Pse kanalet shqip kanë rëndësi jashtë vendit

Kur largoheni nga Shqipëria, Kosova, apo çdo tjetër vend ku flitet shqip, gjërat e vogla janë ato që ju mungojnë më shumë. Zëri i një prezantuesi lajmesh që e keni dëgjuar prej vitesh. Emisioni i së shtunës mbrëmje që gjithë familja e shikonte bashkë. Reklamat, edhe ato, sepse ju kujtojnë shtëpinë në një mënyrë që asnjë kanal i huaj nuk mund ta bëjë. Kjo nuk është nostalgji e tepruar, është një nevojë reale për shumë familje shqiptare jashtë vendit, e përsëritur nga një breg deti në tjetrin.

Për fëmijët e lindur apo rritur jashtë Shqipërisë, kanalet shqip shpesh janë një nga të paktat mënyra praktike për të dëgjuar gjuhën çdo ditë, jo vetëm në raste festash apo vizitash familjare. Prindërit që duan që fëmijët e tyre të mbajnë gjuhën shqipe, e gjejnë televizionin si një ndihmë të thjeshtë, jo si zëvendësim të shkollës apo bisedave në shtëpi, por si një shtresë shtesë kontakti me gjuhën çdo ditë.

Ku jetojnë klientët tanë të diasporës

Kërkesat reale që kemi parë vijnë kryesisht nga tre vende: Itali, Gjermani dhe Kosovë (edhe pse teknikisht Kosova nuk është "diasporë" në kuptimin klasik, shumë familje aty kanë të njëjtin interes për kanalet shqiptare të Shqipërisë specifikisht). Nëse jetoni në Zvicër, Britaninë e Madhe, Greqi, apo diku tjetër, abonimi funksionon njësoj, thjesht nuk kemi ende të dhëna të mjaftueshme nga ato vende për ta thënë me po aq siguri sa për tre të parat.

Kur breza të ndryshëm ndajnë të njëjtën shtëpi

Shumë familje shqiptare jashtë vendit jetojnë me disa breza nën të njëjtën çati, ose të paktën komunikojnë çdo ditë përmes telefonit. Gjyshërit shpesh duan lajme dhe programe bisede, prindërit duan argëtim mbrëmjeje pas një dite pune, dhe fëmijët, edhe pse rriten me kanale të huaja, shpesh e dëgjojnë gjuhën shqipe në sfond ndërsa gjyshërit shohin televizor. Kjo nuk është thjesht argëtim i ndarë, është një mënyrë e heshtur për ta mbajtur gjuhën e përbashkët të gjallë brenda shtëpisë, edhe pa u përpjekur qëllimisht.

Prindër dhe fëmijë duke folur video-thirrje me familjen në Shqipëri

Problemet reale të zgjidhjeve informale jashtë vendit

Shumica e familjeve që na kontaktojnë kanë provuar tashmë disa alternativa përpara se të vendosin të abonohen te Kthelo: një link i ndarë nga një kushëri, një grup Facebook që postonte lidhje çdo javë, ose një aplikacion falas i gjetur rastësisht online. Këto zgjidhje shpesh punojnë për ca kohë, por kanë probleme të përbashkëta: askush nuk është përgjegjës kur diçka bie, cilësia ndryshon pa paralajmërim, dhe shpesh zhduken plotësisht pa asnjë shpjegim, duke ju lënë të kërkoni një zgjidhje të re nga e para.

Ka edhe një kosto tjetër, më pak të dukshme: koha dhe stresi i kërkimit të vazhdueshëm. Për dikë që punon orar të gjatë në një vend të huaj, ora e lirë në mbrëmje është e çmuar. Ta shpenzosh atë orë duke kërkuar një link të ri në vend të shikimit të programit që doje, është saktësisht problemi që një abonim i qëndrueshëm synon ta zgjidhë.

Person duke lidhur një kuti transmetimi me televizorin përmes kabllos HDMI

Përvoja e parë kur largoheni nga shtëpia

Shumë njerëz nga diaspora na tregojnë të njëjtën histori: muajt e parë jashtë vendit, televizori shqip nuk ishte prioritet, sepse kishte shumë gjëra të tjera për t'u përshtatur, punë e re, shtëpi e re, gjuhë e re në rrugë. Pastaj, në një mbrëmje të qetë kur ndjenja e vetmisë bëhet pak më e fortë, kërkimi për një kanal shqip bëhet befas i rëndësishëm. Kjo nuk është dobësi, është krejt normale për këdo që largohet nga shtëpia për herë të parë, dhe është pikërisht momenti kur shumica e njerëzve fillojnë të kërkojnë një zgjidhje IPTV, shpesh pasi kanë provuar tashmë disa alternativa falas që nuk kanë funksionuar mirë.

Kur ktheheni në shtëpi për pushime

Një gjë që shpesh anashkalohet: abonimi juaj nuk "ndalon" kur ktheheni në Shqipëri apo Kosovë për pushime. E njëjta llogari funksionon nga aeroporti kur mbërrini, nga shtëpia e prindërve, apo nga çdo vend tjetër ku keni internet. Nuk ka nevojë ta pauzoni apo ta rikonfiguroni, thjesht vazhdon të punojë njësoj si kur ishit jashtë vendit. E njëjta gjë vlen edhe në drejtim të kundërt, nëse dikush nga Shqipëria ju viziton jashtë vendit dhe don të shikojë diçka nga shtëpia e tij në televizorin tuaj.

Si e trajton Kthelo distancën

Abonimi Kthelo funksionon njësoj kudo që keni internet të mjaftueshëm, pavarësisht nëse jetoni në Milano, Mynih, Prishtinë, apo diku tjetër. Nuk lidhet me një adresë fikse apo vend specifik, kështu që nëse ndryshoni shtëpi, apo udhëtoni përkohësisht, thjesht na shkruani në WhatsApp dhe e rregullojmë së bashku, pa kosto shtesë dhe pa pritje ditësh të tëra.

Vendosja fillestare zgjat zakonisht disa minuta, jo orë të tëra, dhe ju udhëzojmë hap pas hapi përgjatë gjithë procesit direkt në WhatsApp, jo përmes email-ave apo formularëve të gjatë. Udhëzime të plota sipas pajisjes suaj (Smart TV, kuti Android TV, telefon, tablet, kompjuter) gjenden te faqja Si Funksionon.

Kur dikush në Shqipëri ju ndihmon të vendosni gjithçka

Shpesh na kontaktojnë jo vetë personi që do të shikojë kanalet, por një i afërm në Shqipëri që kërkon ta vendosë abonimin për prindërit apo gjyshërit jashtë vendit. Kjo është krejt normale, dhe e trajtojmë njësoj: mund të flasim me kë të doni, në shqip, dhe ta udhëzojmë atë person hap pas hapi, edhe nëse vetë ai nuk ndodhet fizikisht pranë televizorit që po konfigurohet. E rëndësishme është vetëm që dikush, kushdo qoftë, të jetë në gjendje të ndjekë udhëzimet e thjeshta që japim përmes WhatsApp.

Kur diçka nuk funksionon nga larg

Të qenit larg vendit e bën edhe më të vështirë kur diçka teknike nuk funksionon, sepse nuk keni dikë pranë për t'ju ndihmuar fizikisht. Kjo është pikërisht arsyeja pse suporti ynë përmes WhatsApp është ndërtuar për t'u përballuar pa nevojën për prezencë fizike: përshkruani problemin me fjalë të thjeshta, ose na dërgoni një foto/video të shkurtër të asaj që shihni në ekran, dhe ju udhëzojmë hap pas hapi derisa të zgjidhet. Shumica e problemeve zgjidhen brenda së njëjtës bisedë, pa nevojën për dikë të vijë fizikisht te ju.

Çmimi për familjet e diasporës

Abonimi fillon nga 1.900 Lekë në muaj (rreth 19 euro, në varësi të kursit të këmbimit) dhe përfshin të gjitha kanalet kombëtare shqiptare të paketës, jo vetëm një apo dy. Për shumë familje në Itali apo Gjermani, kjo del shumë më e lirë sesa shërbime evropiane të transmetimit që nuk përfshijnë fare kanale shqip, ose i shtojnë ato si "paketë premium" me çmim shumë më të lartë. Pagesa pranohet me kartë, PayPal, apo kripto, e përshtatshme për shumicën e llogarive bankare evropiane. Detaje të plota te seksioni i çmimeve.

Pyetje të shpeshta për diasporën

A funksionon njësoj mirë në Itali dhe Gjermani sa në Shqipëri?
Po, për shumicën e lidhjeve normale të internetit shtëpiak, pavarësisht qytetit apo vendit ku jetoni. Nëse keni shqetësime specifike për shpejtësinë e lidhjes suaj, na shkruani në WhatsApp dhe e kontrollojmë së bashku përpara se të abonoheni plotësisht.

A mund të paguaj me kartë evropiane apo PayPal?
Po. Pranojmë kartë krediti/debiti, PayPal, dhe kripto, pa nevojë për një llogari bankare shqiptare.

Çfarë ndodh nëse udhëtoj mes dy vendeve shpesh?
Asgjë nuk ndryshon. Abonimi lidhet me llogarinë tuaj, jo me një vend specifik, kështu që funksionon kudo që keni internet të mjaftueshëm, qoftë në shtëpi, në punë, apo gjatë një udhëtimi të shkurtër.

A mund ta ndaj abonimin me familjen time në Shqipëri?
Kjo varet nga lloji i planit dhe numri i lidhjeve të përfshira. Na shkruani në WhatsApp dhe ju shpjegojmë opsionet reale sipas situatës suaj specifike, në vend që t'ju japim një përgjigje standarde që nuk merr parasysh rastin tuaj.

Cilat gjuhë përdoren për komunikimin me suportin?
Komunikojmë në shqip përmes WhatsApp, që do të thotë se nuk ka pengesë gjuhësore me suportin, ndryshe nga shumë shërbime ndërkombëtare ku duhet të shpjegoni problemin tuaj në një gjuhë të huaj.

Sa kohë duhet për t'u aktivizuar pasi kontaktoj nga jashtë vendit?
Zakonisht brenda së njëjtës ditë, pavarësisht nga zona kohore ku ndodheni, pasi konfirmohet pagesa dhe pajisja juaj.

A mund të vendos abonimin për prindërit e mi që jetojnë vetëm, nëse unë jam jashtë vendit?
Po. Na kontaktoni ju, na jepni detajet e pajisjes së tyre, dhe i udhëzojmë ata drejtpërdrejt në shqip përmes telefonit apo WhatsApp, edhe nëse ju nuk jeni fizikisht pranë tyre gjatë vendosjes.

Pavarësisht se ku ndodheni sot, e njëjta bisedë e thjeshtë në WhatsApp mjafton për të nisur. Nuk ka nevojë të vendosni asgjë vetë përpara se të na kontaktoni, ne ju udhëzojmë nga fillimi.

Na shkruani në WhatsApp

Kanale të përfshira

← Kthehu te Kthelo